今回の記事は感染拡大予防のために現在行われている社会隔離の様子を一部お知らせするとともに、この場面で使えるベトナム語をご紹介していきます
2021.9現在ホーチミンでは強化型社会隔離(ロックダウン)を行っています
これは不要不急の外出を完全に禁止しており、食料の買い物なども禁止されています。
区域によりますが食料の調達はスーパーマーケットのデリバリーか、軍隊やボランティアスタッフによる救援、買い物代行のみが可能です。
各区域の入り口を封鎖、又は警備しており許可証のない人はウロウロするなら日本円で1万円の罰金の対象となります。
今回のロックダウンで食料の調達のほかにも大変難しい問題となっているのが飲み水の確保です
ご存じの方も多いようにベトナムは水道水をそのまま飲むことはできず、多くの家庭では家庭用水浄器を付けたり、20ℓの水ボトルをデリバリーしてもらって飲み水として使ったりしています。
多くの家庭ではこの20ℓの水ボトルを使用しています
ところがこの強化型社会隔離の際にこの飲み水が届かないという問題がホーチミン中で起きています
ベトナムのオンラインニュースによるとこの水ボトルを売っている代理店が道を行き来するための交通許可証を取得できず、水を各家庭に届けることができないということです
そうなると水道水を煮沸消毒して飲むしかないという状況ですが、そもそも飲むように設定されていない水質ですので煮沸するだけで全く問題がないとは言えません。。。
赤ちゃんや高齢者のいる家庭では特に問題は深刻と思われます…寄宿舎のようなところに住んでいる人はそもそも水を沸かす手段さえない人もいるのでこの問題はベトナム人の中でも問題視されています
そんななかでも一部の水代理店は家が近いからと言って配達してくれたり、交通許可証を持っていて配達してくれるそうです
インターネットで最寄りの水代理店を探し、電話するかベトナム版LINEともいえるzaloまたはFacebookのMessengerのメッセージ機能で連絡をすることができます。
あちらはお商売なのでSNSでもすぐに返事してくれることが多いです。
色んな所に代理店がある大きな店舗はHoang Gia というお店です
下にリンクを貼っておきます (Bình Thạnhk区 ほかの区も検索できます)
自宅の近くの代理店に在庫があれば届けてもらえる可能性がぐっと上がります
わたしは遠いという理由で断られましたがgas24で購入成功したご近所さんもいるそうです。アプリが便利です。
ベトナムでは20ℓボトル自体にデポジットがかけられていて、その平均金額は50,000d日本円で約250円です。
追加の水を頼む際は空のボトルとの交換で、解約する際にボトルを返すとデポジットは返却されます。
ボトル自体に価値があるのか、別の代理店に乗り換える際も同じメーカーのボトルであれば新たなデポジットは発生せずに追加の水を買うことができます(代理店によって違う場合があるかもしれませんが私は今のところ問題なく代理店を乗り換えることができています)
ということで新しい水代理店をローカルや地域で探す時には、水の値段とボトルのデポジットを確認するためのコミュニケーションがいくらか必要になります
最後にこの時期に水ボトルやウオーターサーバーを注文したり問い合わせたりするときに使えそうなベトナム語をまとめてみます
難しいことは抜きにして発音の上がり下がりを矢印であらわしています
矢印がないところは上がり下がりせずにお経のように読んでみましょう(笑)
20ℓの(Lavie ボトル水のブランド)ありますか?
Bạn có bình nước 20lt (Lavie 水のブランド) không?
バン↓ コー↗ ビン↘ ヌック↗ ハイ ムォイ リッ↗ コン ?
蛇口付きのボトル
Bình có vòi
ビン↘ コー↗ ヴォイ↘
ウオーターサーバー用さかさまにセットするタイプのビン
Bình úp
ビン↘ アッ(プ)↗
2本注文できますか?
Mình đặt 2 bình nước được không?
ミン↘ ダッ↓ ハイ ビン↘ ヌック↗ ドゥック↓ コン ?
数字
1 một モッ↓
2 hai ハーイ
3 ba バー
4bốn ボン↗
5năm ナム
私は(住所)に住んでいます
Mình ở (住所).
ミン↘ オ↺ (住所).
1本値段はいくらですか?
1 bình giá bao nhiêu?
モッ↓ ビン↘ ザー↗ バオ 二ェゥ?
ボトルのデポジットはいくらですか
Cọc vỏ bình giá bao nhiêu?
コッ(ク)↓ ヴォ↺ ビン↘ ザー↗ バオ 二ェゥ?
家にボトルがあります
Nhà mình có vỏ bình .
ニャー↘ ミン↘ コー↗ ヴォ↺ ビン↘
お店の人が良く使うセリフ
売り切れです
Hết rồi.
へッ↗ ゾーィ↘
1本だけあります
chỉ còn 1 bình thôi.
チー↺ コン↘ モッ↓ ビン↘ トーィ
家が遠すぎるので配達できません
Nhà bạn xa quá không giao được.
ニャー↘ バン↓ サー クワァ↗ コン ザオ ドウック↓
検問があるので配達できません
có chỗ kiểm soát không giao được.
コー↗ チョ↺ キエム↺ ソアッ↗ コン ザオ ドウック↓
着きました
tới rồi.
トイ↗ ゾーィ↘
下まで商品を取りに来てください
Bạn đi xuống lấy hàng.
バン↓ ディ- スォン↗ レイ↗ ハン↘
振り込み
chuyển tiền cho tài khoản.
チュエン↺ ティエン↘ チョー タイ↘ コアン↺
現金
trả tiền mặt.
チャー↺ ティエン↘ マッ↓
はい、おつかれさまでした...カタカナにしてもどう発音するねん!難しいところもありますね。声に出して何回かトライして自信をつけたいところです。
もう少しこの強化型社会隔離が続くようです
ベトナム在住の方は引き続きお体に気を付けながらお過ごしください
日本にお住まいの方もベトナムの様子を不定期ではありますがお伝えしていますので、時々様子を見に来てくださればうれしいです
Comments